简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
几曾回首
» 那你听听印度英语有时更是不知所云,但印度人很自信,他们认为印度英语才是正统,美国英语那不叫英语而叫美语
全部论坛列表
那你听听印度英语有时更是不知所云,但印度人很自信,他们认为印度英语才是正统,美国英语那不叫英语而叫美语
来源:
头发与财富成反比
于
2020-11-28 03:47:44
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
小莫的翻译对志愿军战士来讲,还是太洋气。比如投降,最好翻译成:杀驴得儿。相比之下,小莫的 “萨暖得儿” 就有些不知所云的样子。
由
多哥
于
2020-11-27 19:15:58
您的位置:
文学城
»
论坛
»
几曾回首
» 那你听听印度英语有时更是不知所云,但印度人很自信,他们认为印度英语才是正统,美国英语那不叫英语而叫美语
所有跟帖:
•
我是说小莫的那个汉语翻译,没有我那个能让志愿军战士更迅速地掌握不易忘记。
-
多哥
-
♂
(0 bytes) (
) 11/28/2020 postreply 19:09:47
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部