没觉得文章中用胡志明小道有什么不妥,原文是“开辟了胡志明小道”,
你要是从地理意义去理解,好像是有点问题。因为胡志明小道本来就有部分存在于柬埔寨境内。但中国在此过程中还帮助柬埔寨重新扩展修理过。起点和终点都与越南胡志明小道不同。
如果你从道路的功能上去理解,就没有什么不妥。越南的胡志明小道从北到南,沿着边界绕入了柬埔寨老挝境内直到越南北部,功能上讲就是一种物流系统。中国帮助柬埔寨民族政府也就是建立一条类似胡志明小道的物流系统,
这里“开辟了胡志明小道”可以理解成“开辟了从中国支援柬埔寨的物流系统”