另外,第二段译文里头有句话,翻译得主谓语含混;我就将原文仔细看了下,作了修改。其它地方可能还有类似错误,没时间深入,就此而已。
这段话的原文是:
On the other hand, most U.S. officials believed that it had no vital interests in China worth going to war over with Japan。
比较好的翻译:
另一方面,大多数米帝政界人士相信,此刻米帝在中国没有至关利益,就此(为中国)对日本开战会得不赏失。
日本,中国,美国和珍珠港之路,1937-41
一开始,美国官员认为中国的发展存在矛盾心理。一方面,他们反对日本侵入中国东北,以及日本军国主义在该地区的崛起,部分原因在于他们与中国的长期友谊。另一方面,大多数美国官员认为,中国没有重要利益值得与日本开战。此外,中国民族主义者和共产党人之间的国内冲突使得美国政策制定者不能确定在帮助这样一个内部分裂国家方面取得成功。因此,很少有美国官员建议在1937年之前采取强硬立场,因此美国因为害怕挑起日本而没有帮助中国。
1937年7月7日,当中国和日本军队在北京附近的马可波罗桥发生冲突时,美国向中国提供援助的可能性有所增加,使两国陷入全面战争。当美国看到日本军队横扫沿海然后进入南京首都时,民意舆论坚定地支持中国人。当日本军队轰炸美国时,日本的紧张局势升级。 Panay从南京撤离美国公民,造成三人死亡。然而,美国政府继续避免冲突,并接受了日本人的道歉和赔偿。 1940年,两国之间陷入了不安的停战。
1940年和1941年,富兰克林·罗斯福总统正式确定了美国对中国的援助。由于美国政府慢慢开始收紧对日本的限制,美国政府向中国政府提供购买战争物资的信贷。美国是日本军队所需的石油,钢铁,铁和其他商品的主要供应商,因为它受到中国抵抗的拖累,但在1940年1月,日本废除了与美国的现有商业条约。虽然这并未导致立即禁运,但这意味着罗斯福政府现在可以限制军事物资流入日本,并以此为杠杆迫使日本停止对中国的侵略。 1940年1月以后,美国通过更大的信贷和Lend-Lease计划加大对中国的援助战略,逐步实施对日本所有军事用品贸易的禁运。
在这两年中,日本政府作出了若干决定,这加剧了局势。日本的政治领导人无法或不愿控制军队,于1940年8月通过建立“大东亚共荣圈”寻求更大的安全。他们这样宣布日本打算将西方帝国主义国家从亚洲驱逐出去。然而,这个由日本主导的项目旨在增强日本的经济和物质财富,使其不依赖于西方的供应,而不是“解放”亚洲的长期主体。事实上,日本将不得不发动军事征服和统治运动,并不打算退出中国。
与此同时,与西方国家的几项协议只会使日本对美国构成更大的威胁。首先,日本于1940年9月27日与德国和意大利签署了三方协议,从而将欧洲和亚洲的冲突联系起来。这使中国成为全球反法西斯斗争的潜在盟友。然后在1941年中期,日本与苏联签署了一项中立条约,明确表示日本的军队将进入东南亚,美国在那里拥有更大的利益。与维希法国达成的第三项协议使日本军队能够进入印度支那并开始其南方进攻。美国通过暂时停止与日本外交官的谈判,对日本出口实施全面禁运,冻结日本在美国银行的资产,以及沿缅甸路向中国运送物资,应对这一日益严重的威胁。
尽管在美国越来越多地对日本实施禁运后谈判重新开始,但他们没有取得什么进展。华盛顿的外交官几次接近达成协议,但美国的亲中情绪使得很难达成任何不涉及日本退出中国的决议,这种情况对日本军方领导人来说是不可接受的。由于禁运导致严重短缺,无法撤退,并确信美国官员反对进一步谈判,日本领导人得出的结论是,他们必须迅速采取行动。就美国领导人而言,他们并没有放弃通过谈判解决问题,也怀疑日本是否有军事力量攻击美国领土。