简体
|
繁体
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
几曾回首
» 中文字含义多影响精确性。英文一个句子同一个意思,能有多种组配方式。
全部论坛列表
中文字含义多影响精确性。英文一个句子同一个意思,能有多种组配方式。
来源:
白云蓝天
于
2018-03-11 14:28:05
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (320 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
是远远超过吧?
由
初心勿忘
于
2018-03-11 06:18:50
另外,英语句子可以长达整整一页,而中文写不出那么长的句子,翻译时只能分成多句。法律文件,为了彻底消除歧义,英语可以用多个词组修饰中心词,中文很难构成这样的句子。
您的位置:
文学城
»
论坛
»
几曾回首
» 中文字含义多影响精确性。英文一个句子同一个意思,能有多种组配方式。
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”