英国1992年有个电影,叫 Crying Game, 讲的就是当时双方斗争的残酷性和人性向善的愿望。

来源: 多哥 2017-12-01 17:39:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1686 bytes)
本文内容已被 [ 多哥 ] 在 2017-12-01 21:40:37 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.


这里是这部电影的插曲,很优美且震撼:



歌词大意:

我所知晓的,
只有哭泣的苦痛并身陷其中;
但愿明月有知并能解说苦痛的原委,我向其倾述。
说声再见,希望哭泣不会再来。


英文原歌词:

I know all there is to know about the crying game
I've had my share of the crying game

First there are kisses, then there are sighs
And then before you know where you are
You're sayin' goodbye

One day soon I'm gonna tell the moon about the crying game
And if he knows maybe he'll explain

Why there are heartaches, why there are tears
And what to do to stop feeling blue
When love disappears

I know all there is to know about the crying game
I've had my share of the crying game

First there are kisses, then there are sighs
And then before you know where you are
You're sayin' goodbye

Don't want no more of the crying game

【注】Don't want no more, 语法并不正确,但普通民众时常这么说,犹如 Me and you, 而不是所谓具备良好教育的人说的 You and me ... ,但出自特定的环境和人物之口,也就可以接受了。



 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”