老乐认为,在加拿大,用“国语”,即 Chinese 或 Mandarin 与国人交流;用“普遍话”与老番讲典故,

来源: 2017-08-14 21:31:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (662 bytes)
本文内容已被 [ HappyNow?! ] 在 2017-08-14 21:43:42 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

为老华侨多年习惯,并不因“国”与常委员长关联着。如,国人,国事,国中(学校),故有国语。

日台独们很快就会把“国”字去掉,用“台”来取代。

“普通话”是普通人的说话,是跟“官”字话儿对上杠了。放在大陆,人多,地大,民族多,是个中性词,很容易受大众接受,理解,喜欢。但一旦放在海外,联合国大厅,人们要慢慢习惯将它与中文非粤外的正式官方语言联系起来但又须小心谨慎免起政治争议。

哈,扯远了!

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部