《太平樂府》、《目連記》、《金瓶梅》和《嶺南逸事》等書均曾以「党」代「黨」

據中華民國中央研究院歷史語言研究所在30年代出版的《宋元以來俗字譜》考證,《太平樂府》、《目連記》、《金瓶梅》和《嶺南逸事》等書均曾以「党」代「黨」,中華民國教育部在1935年推出的《第一批簡體字表》中,也曾收錄這個「党」字。《立場新聞》早前曾轉載一段恥笑大陸簡化字的順口溜,其中一句便是「党不黑」,其實這個「党」字壓根兒不是大陸自己發明的,民間有此簡化已有近幾百年的歷史,而現在我們寫的「黨」,本身也不過是一個通假字。

请您先登陆,再发跟帖!