氷凉酒,一点两点三点水;

来源: 淡黄柳 2016-07-14 13:39:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2232 bytes)

有一副古老的对联,曰:

 氷凉酒,一点两点三点水
 丁香花,百字千字萬字头

 留下了许多美妙的传说,至少为港仔星爷添过色彩。

 有意思的是,只有"氷凉酒",方可以"一点两点三点水"。如果是"冰凉酒",就没有这个意思了。

"氷" 和 "冰"是什么意思?是不是汉字简化时,在繁体字"氷"的边上加了一点变成了简体字的"冰"?为什么我们现代人对两点水的冰更喜欢呢?"氷"镇啤酒没有"冰"镇啤酒消暑吗?

汉字简化运动并不是胡来的。

我们现在有这么几个称呼:古体字或繁体字,异体字,正体字,简体字。


有多少人知道,正体字并不是在说繁体字呢?


整几句吧:

“冰”的繁体还是“冰”。如果我们说“古体字”,相对应的是“现在体字”;如果我们说“繁体字”,相对应的是“简体字”;如果我们说“异体字”,相对应的是“正体字”。

“氷”和“冰”互为异体字,一直是通用的,到了1955年,国家要废除一些异体字,比如采用“碰”,废除“掽”“踫”,采用“拐”废除“柺”,这都与繁体简体没有关系。也就是从那个时候起,就不再用一点水的“氷”而是用二点水的“冰”了。说起为什么要废弃笔画少的,保留笔画多的,这里面还有一个动人的故事呢!废除异体另外一个热闹的场面就是姓氏,如果某个姓氏是异体废了咋整?

 简而言之,“氷凉酒,一点两点三点水”这个上联是没有错的。如果不考虑美学,但整难度,改成“氷冰酒,一点两点三点水”更玄,您说是不是?呵呵

 

 

所有跟帖: 

这个“水” -谭晓岚- 给 谭晓岚 发送悄悄话 谭晓岚 的博客首页 (67 bytes) () 07/15/2016 postreply 18:23:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”