引用在于严肃文章,也要严肃,要有案可稽而不是如本坛萧朋友那样,挖空心思地“引用”薄一波还是厚二浪地去证明动一动小指头之说

来源: 2024-03-16 20:44:43 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

萧朋友的那种“引证”,非常地缺乏科学头脑。

我们写论文或发布论文,引用别人的研究成果来引证自己的某种预测或研究结论,其根本原因就在于被引证的成果,其实验过程数据有案可稽;同时,我们可以根据其发布的实验过程和其它数据,在自己的实验室“复制”并进行验证以求得相吻合的成果结论。

萧朋友除了“引证”薄一波还是厚二浪的说辞,他能验证他所引用的,都是实在发生的?

萧朋友验证或证明不了那是实际发生的,可以“据说”但不能拿来引证。这么个简单道理都不懂,却还要一板正经地跟人去证明什么呢?

至于麦克阿瑟是否说过类似的话与否,坊间确实有这么一句英语,"Never fight a land war in Asia",被指称为那是英国的蒙哥马利,或者美国的艾森豪威尔及麦克阿瑟所言。这句话大意为:永远不要在亚洲大地上用兵。

然而有案可稽的就只是蒙哥马利,说过类似的话。蒙哥马利在英国上议院曾说:

    法则之一,不要向莫斯科进军;历史上很多人试过,拿破仑以及希特勒也试过。。。。。。

    法则之二,不要在中国发动陆地战争;那里幅员辽阔以致于难以理清战争目标或目的

而当美帝深陷越战之时,蒙哥马利又说:美帝触犯了法则之二,不要在亚洲和陆地上的敌人作战。

至于麦克阿瑟,1950 年和记者问答之时,也曾自我吹嘘地说过类似的。记者问,当战火烧过鸭绿江,联军是否会遇到难以战胜的困难?麦克阿瑟答:是的,那将是战争史上没有前例的困难。

再则有关麦克阿瑟,那是肯尼迪回忆就美军意欲在越南开战,询问麦克阿瑟。麦克阿瑟说:Anyone wanting to commit ground troops to Asia should have his head examined。此话大意为:谁要想在亚洲投入陆上武装力量进行战斗,就应该先检查一下是否在用大脑行事。

原话 。。。。。。head examined, 不等于 “脑子有病"。随意指责别人脑子有病,那是港台低下的人文意识主导之下对人不尊重的言辞表现。

严肃文章,不应出现这种由低下思维程度或庸俗意识主导之下的言词。

=====

原文(法则之一,引自 1962年5月30日在英国上议院的发言):

Do not march on Moscow". Various people have tried it, Napoleon and Hitler, and it is no good. That is the first rule.

原文(法则之二,引自 1962年5月30日在英国上议院的发言):

Do not go fighting with your land armies in China. It is a vast country, with no clearly defined objectives.

原文(法则之二 —— 美帝越战,引自美帝纽约时报 1968年7月30日版):

The United States has broken the second rule of war. That is: don't go fighting with your land army on the mainland in Asia