提到妈阁庙,这里说一个有意思的事。1999年12月26号澳门正式回归。在

来源: --1234567- 2008-08-05 10:01:40 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (729 bytes)
回归庆典上有个节目是一群娃娃齐唱澳门回归之歌 - “七子之歌”,作者是沧海月明。歌中唱到:“你可知"MACAU"不是我真名姓,我离开你太久了,母亲!。。。。。三百年来梦寐不忘的生母啊,请叫儿的乳名吧,叫我一声--澳门”。当时听着这歌把我是感动的鼻涕一把,泪一把。但后来听说,这歌词的作者不了解粤语的发音和Macau这个“外文字”的由来,以至整个歌出了笑话。

话说当年葡萄牙人在澳门登陆时并不知道这个渔村叫什么名字,只见到处都有大大小小的妈阁庙(其实就是海神娘娘庙), 于是就想到用妈阁庙来称呼这个地方。“妈阁”的粤语发音是ma5 gok3, 葡人听不懂,但念的甚准,于是他们把这个地方叫成Macau,在发音上是完全按照粤语“妈阁(ma5 gok3)”叫起来的。 如此说来,Macau并非葡人给澳门起的洋名子,应当是个“土生土长”的,与澳门并列的中国名字。。。。。。。。

所有跟帖: 

原来这首歌里还有这个误会。 -豆豆学厨- 给 豆豆学厨 发送悄悄话 豆豆学厨 的博客首页 (87 bytes) () 08/05/2008 postreply 15:51:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”