文学城: 热点讨论主题

Construct as a noun differs from construction, construal by ...

来源: 走马读人 于 2014-12-17 06:12:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:次

Please expound further.
建設解釋傳譯分析 secret,--my first announcement/publication in a professional website.


更多我的博客文章>>>

  • Construct as a noun differs from construction, construal by ...
  • Seattle, WA-Lebanon, KS-Maine-Florida, words travel USA.
  • 人近天鵝及大雁,當嫌雞鴨不飛遠,鵝為候鳥人遷徙,鴻鵠之志圖大展
  • 呷吸與吮吸,暗淡與彩虹,螞蚱閁邪视,難有幾多蹦
  • 等待只是獨腳貓(毛),臥倒才顯元恆重, 不輕言棄
  • 文学城简介
  • 广告服务
  • 联系我们
  • 招聘信息
  • 注册笔名
  • 申请版主
  • 收藏文学城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy