歌友童心推荐这首《阿瓦尔古丽》,很是好听。我听了王宏伟和金婷婷两个版本。我采用了王宏伟的民美唱法和金婷婷的伴奏。
谢谢童心! 现学现卖
《阿瓦尔古丽》
1950年,石夫奔赴新疆参与西部建设,在新疆军区政治部宣传部文艺科工作。石夫到新疆后,开始有了学习、记录新疆民间音乐的冲动,并决心付诸实践。石夫的想法得到了他上级领导的支持,在当地战士、翻译、向导的帮助下,石夫逐步克服了少数民族语言交流上的困难、民间乐器多样化的区分、民间歌曲旋律记谱的挑战等困难。经过不断探寻摸索后,他最终创作出该歌曲。在维吾尔族,许多维吾尔女性的名字后缀上都有“古丽”做结尾,“阿瓦”在维语中都表示空气、清新空气的意思,“古丽”是花朵的意思,因此歌曲最终被取名为《阿瓦尔古丽》
我骑着马儿唱起歌儿走过那伊犁
看见了美丽的阿瓦尔古丽
天涯海角有谁能比得上你
哎呀美丽的阿瓦尔古丽
勇敢的人儿踏破了天山
越过那戈壁
你可知道美丽的阿瓦尔古丽
我要寻找的人儿就是你
哎呀美丽的阿瓦尔古丽
灰色的小兔在戈壁滩上跳来跳去
你可知道美丽的阿瓦尔古丽
灰色的小兔它的家在哪里
哎呀美丽的阿瓦尔古丽
我骑着马儿唱起歌儿走过了伊犁
看见了美丽的阿瓦尔古丽
她的心情和我是一样的
哎呀美丽的阿瓦尔古丽
哎呀美丽的阿瓦尔古丽