致敬经典——《绿袖子》:歌之不足,再诗之。。。

来源: 2024-03-27 17:32:29 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

最早听绿袖子还是在卡带录音机里,伤感的调子悠悠地响起,甜蜜又痛楚。印象里曲子的作者应该是个瘦削的长发骑士,热闹的舞会上想起他早年恋慕的姑娘。爱而不得的思念让他写出了这首曲子。。。

这种甜蜜又痛楚的听曲体验让我着了迷,于是到处寻找。找到了一些不同的版本和与她相关的渊源:这是一首英国民谣,亨利八世时期流传开。有传说它是英王为自己的爱人作。看着胖胖的亨利八世画像,我终于让自己那颗叮叮当当的渴慕之心节制了下来。。。

当然喜欢还是喜欢,尤其是Peter Hollence和Time Foust 的清唱的那版,非常美!

我自己也唱了一版Nolwenn Leroy的,没那麽满意。

Green Sleeves

Nolwenn Leroy

Alas my love you do me wrong
To cast me off discourteously
And I have loved you oh so long
Delighting in your company
Greensleeves was my delight
Greensleeves my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves

I have been ready at your hand
To grant whatever thou would'st crave
I have waged both life and land
Your love and goodwill for to have
Greensleeves was my delight
Greensleeves my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves

Thy petticoat of sendle white
With gold embroidered gorgeously
Thy petticoat of silk and white
And these I bought gladly
Greensleeves was my delight
Greensleeves my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves

两汉的《诗大序》里有:“言之不足,歌之,歌之不足,舞之蹈之”。。。

可是不会跳舞又不甘心的小鱼我,倒过来了嘻嘻“歌之不足,再诗之。”凭着想象为她做了一首小诗。放在这里,和小伙伴们共赏。

绿袖子

作者:小鱼

乐声响起,
绿袖子翩然而至

流动的裙裾
摇曳

柔软的眼眸
闪动

茉莉的香气
若有若无

轻盈地靠近
是她

我目光的焦点
锁住

。。。

曲散

人未醒
香气,舞步,绿袖子

满手时辰
回忆

 

祝小伙伴们春安!