【路过青春之闪亮青春】《那些花儿+望春风》--- by AP+花儿

来源: 2023-05-04 13:02:07 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

有人把“那些花儿”改编成母亲(节)礼物。就是for那些曾经的美好青春,又操劳近半生的妈妈们。
这首是吴青峰改编的,加入老台湾歌曲, 即接上《望春风》里的少女们青春的期待,有种轮回的感觉,使整首歌不如朴树原版的那么伤感。

虽然歌词沒有说相伴过春夏秋冬了,但仿佛隔着那“绿皮火车”模糊的旧玻璃,我们还能看到渐行渐远的岁月影子。所以曲末是一样的词,“她们去哪了呀?” 她们确实都老了呀。那就与她们各自奔天涯吧,因为她们的曾经回眸都留在时光里或留在记忆里。

《那些花儿+望春风》
 
 
 
 
那些花儿 + 望春风

歌詞    Lyrics: Po Shu 朴树/吴青峰 Hong Feng 红枫
Chinese Composer: Po Shu 朴树
(from internet)
  
那片笑声让我想起

wǒ de nà xiē huā ér 
我 的 那 些  花  儿 
My flowers
zài wǒ shēng mìng měi gè jiǎo luò 
在  我 生    命   每  个 角   落  
Every corner of my life has fallen
jìng jìng wéi wǒ kāi zhe 
静   静   为  我 开  着  
Silence is open for me
wǒ céng yǐ wéi wǒ huì yóng yuǎn 
我 曾   以 为  我 会  永   远   
I thought I'd be forever
shǒu zài tā shēn páng 
守   在  她 身   旁   
Stand by her side
jīn tiān wǒ men yǐ jīng lí qù 
今  天   我 们  已 经   离 去 
We are gone today
zài rén hǎi máng máng 
在  人  海  茫   茫   
In the sea of man
tā men dōu lǎo le ba 
她 们  都  老  了 吧 
She's getting old
tā men zài nǎ lǐ ya 
她 们  在  哪 里 呀 
Where are they
wǒ men jiù zhè yàng 
我 们  就  这  样   
That's all we have
gè zì bēn tiān yá 
各 自 奔  天   涯 
Every dog has his day
lā lā lā lā   lā lā lā lā 
啦 啦 啦 啦   啦 啦 啦 啦 
La la la la la la la la la la
lā lā lā   xiǎng tā 
啦 啦 啦   想    她 
La la la miss her
lā lā lā lā   lā lā lā lā 
啦 啦 啦 啦   啦 啦 啦 啦 
La la la la la la la la la la
tā hái zài kāi ma 
她 还  在  开  吗 
Is she still driving
lā lā lā lā   lā lā lā lā 
啦 啦 啦 啦   啦 啦 啦 啦 
La la la la la la la la la la
lā lā lā   qù ya 
啦 啦 啦   去 呀 
La la la la go
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu 
她 们  已 经   被  风   吹   走  
They have been blown away by the wind
sǎn luò zài tiān yá 
散  落  在  天   涯 
Scattered on the horizon
tā men dōu lǎo le ba 
她 们  都  老  了 吧 
She's getting old
tā men zài nǎ lǐ ya 
她 们  在  哪 里 呀 
Where are they
xìng yùn de shì 
幸   运  的 是  
Is lucky
wǒ céng péi tā men 
我 曾   陪  她 们  
I was there for them
dú yè wú bàn shǒu dēng xià 
独 夜 无 伴  守   灯   下  
Alone night without company under the lamp
qīng fēng duì miàn chuī 
清   风   对  面   吹   
The clear wind blows against the face
shí qī bá suì wèi chū jià 
十  七 八 岁  未  出  嫁  
Seventeen or eighteen years old and unmarried
jiàn zhe shào nián jiā 
见   着  少   年   家  
See young family
guǒ rán biāo zhì miàn ròu bái 
果  然  标   致  面   肉  白  
Fruit color white meat
shuí jiā rén zǐ dì 
谁   家  人  子 弟 
Who has a younger brother
xiǎng yào wèn yī jīng dǎi shì 
想    要  问  伊 惊   歹  势  
I want to ask Her about her situation
xīn lǐ dàn pí pá 
心  里 弹  琵 琶 
Play the spotter in your heart
lā lā lā lā   lā lā lā lā 
啦 啦 啦 啦   啦 啦 啦 啦 
La la la la la la la la la la
lā lā lā   xiǎng tā 
啦 啦 啦   想    她 
La la la miss her
lā lā lā lā   lā lā lā lā 
啦 啦 啦 啦   啦 啦 啦 啦 
La la la la la la la la la la
tā hái zài kāi ma 
她 还  在  开  吗 
Is she still driving
lā lā lā lā   lā lā lā lā 
啦 啦 啦 啦   啦 啦 啦 啦 
La la la la la la la la la la
lā lā lā   qù ya 
啦 啦 啦   去 呀 
La la la la go
tā men yǐ jīng bèi fēng chuī zǒu 
她 们  已 经   被  风   吹   走  
They have been blown away by the wind
sǎn luò zài tiān yá 
散  落  在  天   涯 
Scattered on the horizon
dú yè wú bàn shǒu dēng xià 
独 夜 无 伴  守   灯   下  
Alone night without company under the lamp
qīng fēng duì miàn chuī 
清   风   对  面   吹   
The clear wind blows against the face
shí qī bá suì wèi chū jià 
十  七 八 岁  未  出  嫁  
Seventeen or eighteen years old and unmarried
jiàn zhe shào nián jiā 
见   着  少   年   家  
See young family
tā men dōu lǎo le ba 
她 们  都  老  了 吧 
She's getting old
tā men zài nǎ lǐ ya 
她 们  在  哪 里 呀 
Where are they
wǒ men jiù zhè yàng 
我 们  就  这  样   
That's all we have
gè zì bēn tiān yá 
各 自 奔  天   涯 
Every dog has his day

时间夜深了