【男歌女唱 vs 女歌男唱】郭兰英之《我的祖国》 一歌两唱,及历史照片, AP + 2 divisions

来源: 2023-02-24 18:49:41 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

今是俄乌战争一周年,愿早日和平。今年是朝鲜停战七十周年,这歌献給参战士兵。郭兰英从海选中获唱长影这首经典,留下永恒的记忆!人们会忘记上甘岭的细节,但很难忘这歌词导演曾问乔羽,你为何不写你江西家乡的长江?乔回答,多数战士家乡不邻长江,所以一条河更性。在此,也向乔老爷致敬!

民歌艺术家郭兰英很接地气的唱腔几乎不可复制,所以她的作品是永恒的经典。

1. 原郭兰英伴奏:

2. 现代版(合唱):

我的祖国
填词 乔羽
歌曲原唱 郭兰英、中国歌剧舞剧院合唱团
谱曲 刘炽
原名 一条大河

一条大河波浪宽

风吹稻花香两岸

我家就在岸上住

听惯了艄公的号子

看惯了船上的白帆

一条大河波浪宽

风吹稻花香两岸

我家就在岸上住

听惯了艄公的号子

看惯了船上的白帆

这是美丽的祖国

是我生长的地方

在这片辽阔的土地上

到处都有明媚的风光

姑娘好像花儿一样

小伙儿心胸多宽广

为了开辟新天地

唤醒了沉睡的高山

让那河流改变了模样

这是英雄的祖国

是我生长的地方

在这片古老的土地上

到处都有青春的力量

好山好水好地方

条条大路都宽畅

朋友来了有好酒

若是那豺狼来了

迎接它的有猎枪

这是强大的祖国

是我生长的地方

在这片温暖的土地上

到处都有和平的阳光[6]