【环球之旅】西班牙歌名/英文歌/美国出品/特邀法国女星“暖场” 《la isla bonita》
做一回标题党
最近在学法国女星Alizee的歌,无意中发现这个视频,爱不释手,快速翻一个。这曲耳熟能详的《La Isla Bonita》是麦当娜1987年发行的一首拉丁流行乐舞曲,Alizee版的编曲相比原版,少了一些迪斯科的元素(80年代迪斯科舞曲当红),多了一些拉丁风情,配器中民谣吉他取代了诸多电子元素,更具浪漫情怀。
本想帖法国的照片,一想,Alizee不就是法兰西的一道靓丽风景吗:))
《La isla bonita》Alizee
Last night I dreamed of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I love to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I love to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby (lullaby, lullaby, your Spanish lullaby)
I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy
Loves a girl
Last night I dreamed of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I love to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I love to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
La isla bonita
Your Spanish lullaby