【环球之旅】抢跑 《いい日旅立ち》日文+巴拿马

来源: 2022-09-25 06:39:29 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

有人提醒我,活动官宣的启动时间实际上是结束时间,千万不要输在抢跑线上嘻嘻

好吧。。。。。。

歌词贴了三份,大家各取所需啊 呵呵

 

日文歌词

いい日旅立ち
作词:谷村新司
作曲:谷村新司
雪解け近の北の空に向い
ぎ去りし日々のを叫ぶ
らぬ人 い胸をよぎる
せめて今日から一人きり 旅に出る
あ日本のどこかに
私を待ってる人がいる
いい日 旅立ち 夕けをさがしに
母の背中でいた歌を道れに...
岬のはずれに少年はり
青いすすきの小径をるのか
私は今から 想い出をるため
砂に枯木でくつもり“さよなら”と
あ日本のどこかに
私を待ってる人がいる
いい日 旅立ち 羊をさがしに
父が教えてくれた歌を道れに...
あ日本のどこかに
私を待ってる人がいる
いい日 旅立ち 幸福をさがしに
子供のに歌った歌を道れに... [1] 

中文翻译

いい日旅立ち
作词:谷村新司
作曲:谷村新司
冰雪消融,我面对邻近的北方天空
大声呼喊着往日的梦
逝去不回的人们啊,仍掠过我激动的胸口
至少今后要展开我一个人的旅程了
啊~在日本的某地
会有等待着我的人吗?
今天是寻找晚霞、旅行的好日子
在母亲背上所听过的那首歌、在旅程中不绝於耳
在海岸外、钓鱼的少年
要从这条青色芒草的小径回家吗?
为了要制造今后的回忆
我用枯枝在砂上写下告别过去的话语
啊~在日本的某地
今天是寻找絮状云、旅行的好日子
父亲所教我的那首歌、在旅程中不绝於耳
啊~在日本的某地
会有等待着我的人吗?
今天是追求幸福、旅行的好日子
孩提时所唱的那首歌、在旅程中不绝于耳

罗马音歌词

いい日旅立ち
作词:谷村新司
作曲:谷村新司
雪解け真近の 北の空に向い
yu ki do ke ma qi ka no ki ta no so la ni mu ka i
过ぎ去りし日々の 梦を叫ぶとき
si gi sa li xi hi bi no yu me o sa ke bu to ki
帰らぬ人达 热い胸をよぎる
ka e la nu hi to ta qi a ci yi mu ne o yo gi lu
せめて今日から一人きり 旅に出る
se me te kio u ka la hi to li ki ta bi ni de lu
ああ 日本のどこかに
a a ni hon no do ko ka ni
私の待てっる人がいる
wa ta xi o ma te lu hi to ga i lu
いい日旅立ち 夕焼けをさがしに
i i hi ta bi da qi yu u ya ke o sa ga xi ni
母の背中で闻いた歌を 道连れに
ha ha no se na ka de ki yi ta u ta o mi qi ci le ni
二、岬のはずれに 少年は鱼つり
mi sa ki no ha zi le ni xio u nen wa sa ka na ci li
青いすすきの小径を 帰るのか
a o i si si ki no ko mi qi o ka e lu no ka
私は今から 想い出を创るため
wa ta xi wa i ma ka la o mo i de o ci ku lu ta me
砂に枯木で书くつもり“さよなら"と
si na ni ka le ki de ka ku ci mo li sa yo na la to
ああ 日本のどこかに
a a ni hon no do ko ka ni
私を待ってる人がいる
wa ta xi o ma te lu hi to ga i lu
いい日旅立ち 羊云をさがしに
i i hi ta bi da qi hi ci ji gu mo o sa ga xi ni
父が教えてくれた歌を 道连れに
qi qi ga o xi e te ku le ta u ta o mi qi ci le ni
ああ 日本のどこかに
a a ni hon no do ko ka ni
私を待ってる人がいる
wa ta xi o ma ta lu hi to ga i lu
いい日旅立ち 幸せをさがしに
i i hi ta bi da qi xi a wa se o sa ga xi ni
子供の顷に歌った歌を 道连れに
ko do mo no ko lo ni u ta ta u ta o mi qi ci le ni