多啦a梦
こんな事いいな 出来たらいいな
这件事真好啊 能够做到的话就好啦
あんな梦 こんな梦 いっぱい有るけど
那样的梦想 这样的梦想 我还有好多哪
みんな みんな みんな かなえてくれる
全部全部全部 都给我实现吧
不思议なポッケで かなえてくれる
用那神奇的口袋 给我实现吧
空を自由に 飞びたいな
多想在天空 自由地飞翔
「 ハイ!タケコプタ- 」
"好啊!竹蜻蜓--"
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你啦
宿题当番 试验におつかい
作业轮班 习题加考试
あんな事 こんな事 大変だけど
那样的事 这样的事 真是头痛啊
みんな みんな みんな 助けてくれる
全都全都全都 帮帮我吧
便利な道具で 助けてくれる
用方便的工具 帮帮我吧
玩具の 兵队だ
玩具的兵团哟
「 ソレ!突击 」
"瞄准那个!发射--"
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你啦
あんなとこいいな 行けたらいいな
那个地方真好啊 能够去的话太好啦
この国 あの岛 たくさん有るけど
这个国家 那方岛屿 有好多好多哪
みんな みんな みんな 行かせてくれる
全都全都全都让我去吧
未来の器械で かなえてくれる
用未来的器械 帮我实现吧
世界旅行に いきたいな
世界旅行 真想去啊
「 ウフフフ!どこでもドア- 」
"嘿嘿!任意门--"
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你啦
アンアンアン
啊啊啊
とっても大好き ドラえもん
哆啦A梦太喜欢你
if
??? ?? ???
?? ?????
? ??? ????
?? ? ? ??
??? ?? ??? ?? ?????
? ??? ??? ??
?? ?? ?? ?
?? ?? ??? ??? ? ??? ?? ? ???
????? ?? ? ???
? ??? ? ??? ??? ???
?? ?? ???
???? ?? ??? ? ???
?? ?? ???? ???
?? ???? ???? ???
??? ?? ???
?? ?????
? ??? ??? ??
?? ? ? ?? ?
?? ?? ???
??? ? ??? ?? ? ???
????? ?? ? ???
? ??? ? ??? ??? ???
?? ?? ???
???? ?? ???? ???
?? ?? ???? ???
?? ???? ???? ???
?? ?? ???
???? ?? ??? ? ???
?? ?? ???? ???
?? ???? ???? ???
the prayer
Oh, Dio che tutto sai, ricordati di noi
Insegnaci la via, che a te ci condurrà
Se ti giungerà, questa mia preghiera
Tu l'ascolterai e ci salverai
I tuoi figli siamo noi
La luce che tu dai
(I pray you'll be my light)
Nel cuore resterà
(And watch us where we go)
E ricordarci che
(And help us to be wise)
Eterna stella sei
(Let this be our prayer)
Nella mia preghiera
(Greater full of faith)
Quanta fede c'è
Se ci guiderai, tu ci salverai
Gli occhi nostri sono i tuoi
Sogniamo un mondo senza più violenza
Un mondo di giustizia e di speranza
Un nuovo dio d'amore su ogni terra
Simbolo di pace, di fraternità
La forza che ci dà
Ognuno trovi amor
Intorno e dentro sé
Questa mia preghiera, rivolgiamo a te
E la fede che hai acceso in noi
Sento che ci salverà
E la fede che hai acceso in noi
Sento che ci salverà
星星
歌曲歌词
Очень много раз я себе
不知曾有多少次
задавал вопрос
我问自己
для чего родился на свет Я взрослел и рос.
我为何而生 为何而存在
Для чего и плывут.облака идут дожди
为何行云流动 为何风雨不止
в этом мире ты для себяничего не жди
活在这个世界 我在期盼著什麽事情
Я бы улетел к облакам да крыльев нет
我想飞上云端 然而却没有羽翼
манит меня из далека тот звездный свет
那星光在天际诱惑着我
Но звезду достать нелегкохоть цель близка
可是触到星星谈何容易 即使是那最近的一颗
И не знаю хватит ли сил для броска
而我更加无法确定自己的力量是否足够
Я подожду еще чуть-чуть
我将耐心的等待
и собираться буду в путь
并为自己准备
вслед за надеждой и мечтой
踏上那通向我梦想和希望的路途
Не догорай звезда моя постой...
不要将自己燃尽 我的星星 等着我
сколько же мне ещё дорог Предстоит пройти
无论路途多么遥远我都会义无反顾
сколько покорить вершин чтобы себя найти
无论多少山峦阻碍我都将为了寻回自己而去征服
Сколько же с отвесной скалы мне падать в низ
无论失败多少次 我都将重新开始
Сколько начинать всё с нуля и есть ли смысл
虽然我也不知道这一切是否有意义
Я подожду еще чуть-чуть
我将耐心的等待
и собираться буду в путь
并为自己准备
вслед за надеждой и мечтой
踏上那通向我梦想和希望的路途
Не догорай звезда моя постой...
不要将自己燃尽 我的星星 等着我