【爱在母亲节】城南旧事插曲《送别》

来源: 2022-05-06 15:32:26 [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

母亲节要到了,挑了一首她喜欢的电影《城南旧事》插曲《送别》唱。

其实不太想给她听,因为调子有点哀伤,怕她听了会受感染。可我实在是喜欢这首歌,它让我回到了那个模模糊糊泛着懵懂和迷茫的童年时光。

《送别》这首歌不光是《城南旧事》的插曲,她还很有来历呢。是由李叔同于1915年填词,曲调取自约翰·庞德·奥特威作曲的美国歌曲《梦见家和母亲》 。19世纪,美国作曲家约翰·庞德·奥特威创作了歌曲《梦见家和母亲》,这首歌流传到日本后,日本词作者犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词 。李叔同于1905年至1910年东渡日本留学,学习油画兼修音乐戏剧。此间他接触到了犬童球溪的《旅愁》,将歌词作了翻译 :
“西风起,秋渐深,秋容动客心。独身惆怅叹飘零,寒光照孤影。
忆故土,思故人,高堂会双亲。乡路迢迢何处寻,觉来梦断心。”
1915年,回国后的一个冬天,大雪纷飞,旧上海是一片凄凉。李叔同与好友许幻园挥泪而别,却连好友的家门也没迈进。李叔同看着昔日好友远去的背影,在雪地里站了整整一个小时,连叶子小姐多次的叫声,也没听见。随后,李叔同返身回到屋内,把门一关,让叶子小姐弹琴,他含泪写下了《送别》  。李叔同对原曲作了少量的修改,又配上新的歌词。

长亭外,古道边,芳草碧连天。
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

长亭外,古道边,芳草碧连天。
问君此去几时来,来时莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生难得是欢聚,惟有别离多。

《城南旧事》里的林英子是俺妈最稀罕的小姑娘模样了,可惜俺没遗传上。不过她还是不甘心地给那时的俺剪了个英子头。