【冬奥专场】[江城子] 滑雪 ---- 词:Hope_Hope / 曲:66的山梁

来源: 2022-02-20 09:46:15 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

活動開始后,我在詩壇讀到了詩友 Hope_Hope 的這首詞,就想譜一首曲子參加活動。后看到穀愛凌大跳臺奪冠,非常興奮,用了兩天時間作詞譜曲寫了一首《雪上矯燕》。到現在才完成了這首歌。想給陳巍寫一首,但浪漫的曲調還沒醖釀出來。

 

[江城子] 滑雪

词:Hope_Hope
曲:66的山梁

(前奏)

0:02,1:21

重回雪岭意如何?           
晚风歌,彩云哦。           
万里皑皑,猎猎雁声过。     
登顶英姿装束罢,           
飞两翼,向天河。  

谁呼老叟少年哥?                     
自穿梭,久消磨。           
林海盘旋,乘势下长坡。     
来去无踪时隐现,           
身窈窕,影婆娑。

(尾奏。重複一編) 

 

我問詞的作者:爲什麽描寫“老叟”用了窈窕和婆娑的詞來形容?

答:在冬季奥运会里,您会看到滑雪运动员在滑雪的时候,双脚随着滑板左右摇摆,因为他们是竞赛,速度很快,很矫健。自己滑雪没那么快的时候,滑雪就有点像雪上舞蹈,在夜色下,就会是“来去无踪时隐现,身窈窕,影婆娑”的感觉。

謝謝聼曲!