【一起民摇滚】暖场【摇滚】世界が終るまでは 送金版!

来源: 2021-06-20 20:06:21 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

 

送金版肯定是摇滚最合适啦得意所以拼着被民谣队友diss的风险也要发摇滚嘻嘻

顺便在明天活动正式“开打”回归民谣之前继续支持一下摇滚队。比赛第二,精神第一 加油再呼唤一下金版,摇滚队需要你!——————

为了摇滚我这千年小嗓也是豁出去了,在地下室穿着高跟鞋死踹地板,各种走音爆麦漏气发音错误请忽略。。。

《直到世界终结(世界が终るまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。

 

世界せかいおわるまでは… - WANDS
直到世界的盡頭 - WANDS
 
  • 大都会だいとかいに ぼくはもう一人ひとり
  • 在這都市裡我孤獨一個人
  •  
  • てられた カンかんのようだ
  • 就像是被扔棄的空罐子
  •  
  • たがいのすべてを りつくすまでが
  • 直到完全瞭解彼此的一切為止
  •  
  • あいならば いっそ 永久とわねむろうか…
  • 如果是愛的話 乾脆就永遠長眠吧…
  •  
  • 世界せかいわるまでは はなれることもない
  • 直到世界的盡頭 我們也不分離
  •  
  • そうねがっていた 幾千いくせんよる
  • 無數的夜晚 我一直這樣期盼
  •  
  • もどらないときだけが 何故なぜかがやいては
  • 已無法再回到從前 為何仍總是在我眼前閃耀
  •  
  • やつれった こころまでも こわす…
  • 讓已憔悴的心再次破碎…
  •  
  • はかなきおもい… このTragedy Night
  • 變幻無常的思绪…在這個悲慘的晚上
  •  
  • そしてひとは かたち(こたえ)をもとめて
  • 人們常常為了尋找答案
  •  
  • かけがえのない なにかをうしな
  • 而失去了最寶貴的東西
  •  
  • 欲望よくぼうだらけの まちじゃ 夜空よぞら
  • 在這充滿欲望的街道上
  •  
  • 星屑ほしくずも ぼくらを ともせない
  • 連夜空的群星都對我們不屑一顧
  •  
  • 世界せかいわるまえに かせておくれよ
  • 在世界結束前請告訴我
  •  
  • 満開まんかいはなが 似合にあいのCatastrophe
  • 盛開的花將要遭受的苦難
  •  
  • だれもがのぞみながら 永遠えいえんしんじない
  • 人們只懂期盼 都不相信永遠
  •  
  • なのに きっと 明日あした夢見ゆめみてる
  • 但若有明天 相信一定可以夢見
  •  
  • はかなき日々ひびと このTragedy Night
  • 在每天變幻無常的這個悲慘的晚上
  •  
  • 世界せかいわるまでは はなれることもない
  • 直到世界的盡頭 我們也不分離
  •  
  • そうねがっていた 幾千いくせんよる
  • 無數的夜晚 我一直這樣期盼
  •  
  • もどらないときだけが 何故なぜかがやいては
  • 已無法再回到從前 為何仍總是在我眼前閃耀
  •  
  • やつれった こころまでも こわす…
  • 讓已憔悴的心再次破碎…
  •  
  • はかなきおもい… このTragedy Night
  • 變幻無常的思绪…在這個悲慘的晚上
  •  
  • このTragedy Night
  • 在這個悲慘的晚上

MV来自 https://www.youtube.com/watch?v=Nfau9-6s7eQ?

 

 

 


更多我的博客文章>>>