两首《月半小夜曲》,一首日文,一首粤语,送给椰风老乡,愿你健康快乐每一天!
第一次听容祖儿版的《月半小夜曲》,就是椰偶唱的,为那样完美的演绎感到震撼。那时候只敢到唱坛潜水玩,是偷偷到你的博客听的。
虽然能够录歌的时间不多,这首日文版原调和降一调我一共录了没有八次也有六次,今天录的这一版还是差强人意,只能说自己水平实在有限,只是努力过了。
粤语版也唱得粗糙,如果说椰偶的版本是阳春白雪,我这个就是下里巴人:))
谢谢大家听歌!周末愉快!
ハーフムーン·セレナーデ
Half Moon · Serenade(半月小夜曲)
作词 吉元由美
作曲 河合奈保子
原唱 河合奈保子
歌词的中文翻译:
如果能将自己的思念传达给你
在水面散开的琥珀色的枯叶
转化成风弹奏的音符 将思念传达
左手将月亮的水滴
与泪水轻轻的合为一体
想要和喜欢的人结合 深深地祈祷着
划破青春的云 拥抱四季
不管是谁 都是只身一人的
温柔是让人想要爱惜的呢
拥抱着遥远的 你的胸中
满载的生命回响的梦
两个人在一起也还是有点伤感呢
曾经轻轻咬住你的手指
即使是在恋爱中的男人 也不会迷茫呢
滑落的流星的光晕
在心中荡起涟漪
残月又似心痛的寂寞
像美丽的瞳孔一样 请爱我
寻找着幸福 两个人的幸福
如果能相拥着活下去
请不要放手 啊 即使顺着时间的银河流淌
成长为大人 也请不要放手
________________________________________________________________
月半小夜曲 - Live
作词:向雪懷 作曲:河合奈保子
原唱:容祖儿
仍然倚在失眠夜 望天边星宿
仍然听见小提琴 如泣似诉再挑逗
为何只剩一弯月 留在我的天空
这晚以后 音讯隔绝
人如天上的明月 是不可拥有
情如曲过只遗留 无可挽救再分别
为何只是失望 填密我的空虚
这晚夜 没有吻别
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻 仍然被她占有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏著 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
人如天上的明月 是不可拥有
情如曲过只遗留 无可挽救再分别
为何只是失望 填密我的空虚
这晚夜 没有吻别
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻 仍然被她占有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏著 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后
仍在说永久 想不到是借口
从未意会要分手
但我的心每分每刻 仍然被她占有
她似这月儿 仍然是不开口
提琴独奏独奏著 明月半倚深秋
我的牵挂 我的渴望 直至以后