说郑均,我大概是因人废“曲”吧,那些词曲只够骗骗小姑娘的:)如果抛弃成见,一佤族歌楞陕西话唱,还能保留原味的音乐性是很大的挑战吧。:)
也许会说,歌表达一陕西人走到佤寨,突然有点伤感,抒发一下自己内心的忧伤,也无不可。但,词亦有音乐性,那些陕西话完美覆盖了原旋律的音乐性。
天下没有不散的筵席,那一主句,很秦腔的一句,结果没在秦腔的点子上。综上所述,:)窃以为:翻唱应该能跳出原唱的框框。俺这是代表佤寨同胞建议一下吧,:)
说郑均,我大概是因人废“曲”吧,那些词曲只够骗骗小姑娘的:)如果抛弃成见,一佤族歌楞陕西话唱,还能保留原味的音乐性是很大的挑战吧。:)
也许会说,歌表达一陕西人走到佤寨,突然有点伤感,抒发一下自己内心的忧伤,也无不可。但,词亦有音乐性,那些陕西话完美覆盖了原旋律的音乐性。
天下没有不散的筵席,那一主句,很秦腔的一句,结果没在秦腔的点子上。综上所述,:)窃以为:翻唱应该能跳出原唱的框框。俺这是代表佤寨同胞建议一下吧,:)
• 佤寨的旋律应该就是那几句了。我觉得特别民族的旋律一般就是几句不停的重复。很少有整首歌曲的结构。 -飞渡- ♀ (1890 bytes) () 08/02/2020 postreply 19:01:30