文艺女青的那一点点“媚”力,都使出来了已经:)))
所有跟帖:
•
插嘴哈:我发现中文因为单个发音的特点比较难有原唱那种很流畅奔放的连音flow,这也是跨语种翻唱的难点之一.
-唐歌-
♀
(0 bytes)
()
03/14/2020 postreply
10:17:46
•
good point! 大拇指!舞曲类快歌,或者rap 类,中文的发音断句语速等,都会影响到歌的流畅度,加上我唱得也欠利索:))
-沿途美景-
♀
(0 bytes)
()
03/14/2020 postreply
10:24:42