在你之前我也想过“红颜”一词,觉得用此词未曾不可。诗人肯定也考虑过,或有其深意。用此词或更能对比今昔

来源: 66的山梁 2019-05-11 15:56:57 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5397 bytes)
本文内容已被 [ 66的山梁 ] 在 2019-05-11 19:37:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 和妈妈不说红颜,改为容颜。玉珊珊2019-05-11 15:51:03

据百度:

 

红颜

 

(汉语词语)

 编辑 讨论
“红颜”是经常被使用的一个汉语词汇,无论是日常口语,还是文学作品中,都被广泛使用。 主要意思有四:
01.特指女子,尤其是年轻的,美丽的女子。
02 特指女人美丽的容颜。
03.指年轻人的红润的脸色。
04.指少年人。
05.男性的异性知己,指与女性关系最要好的朋友,与蓝颜相对应。由于男女的特殊性,其被誉为一种游离于亲情、爱情、友情之外的“第四类感情”,其实它是女人异性朋友的一个顶级阶段,它是比较为“危险”的,一旦控制不住就会越界为男女之情。
------------------------------------------------------------
你说的词义排在最后。
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”