文学城正经历着雷雨,歌词偶帮翻译了一下。

来源: 玉珊珊 2018-12-03 17:31:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1218 bytes)
回答: Spring Rain (re-mastered)缺口2018-12-02 19:35:02

春雨
 
[美]莎拉·蒂斯代尔  翻译:玉


我想着已经忘记,
可是过往的一切,全部又回来的诗意。
就在今晚,闪电和轰轰的惊雷,
随及一场突如其来的,春雨的洗礼。

思绪被带去一条幽黑的门廊,
两个人的身影依偎,观望着迎接暴雨的侵袭。
雷声肆无忌惮地响彻寰宇,闪电撕裂着天空的静谧。

来往飞驰的车群在眼前川流不息。
激起的水声和散落的雨滴,
像欢快的小河弹奏在嘈杂的街道。
雨透过门灯的污渍,鞭打起小小的金色波纹如此缜密。

因着狂放的春雨和雷声,
我的心曾经像两个热恋的女人相互嬉戏般被引乱,
那晚你的眼眸含情脉脉地热望着我看,
更多流露出比嘴唇间曾对我说过的爱恋。

我想着已经忘记,
可是过往的一切,全部又回来的诗意。
就在今晚,闪电和轰轰的惊雷,
随及一场突如其来的,春雨的洗礼。

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”