《远方的人》对樊樊的《阿瓦古丽》

来源: 2017-10-20 18:17:43 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

上周樊樊发了一首歌《阿瓦古丽》,然我想起几年前翻唱的《远方的人》这首歌。

《阿瓦古丽》是作曲家石夫在上世纪五十年代根据维吾尔族民歌填词改编的,极富西域音乐特色,因而被许多歌唱家、歌星演唱,同时也被再改编或引用。谭晶在我是歌手中演唱的《賽裡木湖的月光》前面的一大段就是这首《阿瓦古丽》。

《远方的人》是刀郎改编填词的版本,又被称作《新阿瓦古丽》,被电视剧《血色浪漫》采用作为片尾曲。

在维语中,“古丽”是“花儿”的意思。比方说,石榴花叫做阿纳尔古丽,月亮花叫做阿依古丽。在这里,“古丽”是女性名字的后缀,类似的名字还有阿依古丽、塔吉古丽、巴哈尔古丽等等。?

多谢欣赏!周末愉快!

远方的人
词曲 刀郎


远方的人请问你来自哪里
你可曾听说过她的美丽
她带着我的心托付给流云
多年以前播洒在养我的土地
多年以前播洒在那养我的土地
啊..........
流浪的人请问你来自哪里
你可曾看见过她的美丽
她清澈的眼睛是否还多情
可曾听见我心底忧伤的声音
可曾听见过我心底忧伤的声音
啊..........
从南往北的大雁我问问你
你能否将我的思念带去
不管是日落还是黎明
痴情人在等待她归来的消息
痴情人在等待她归来的消息
用最美的声音我等你的消息