聖誕節小組開 Party. 組長馮超在徵集節目。本來就沒有幾招兒,前幾次的 party 我們全家 現代京劇也唱了,我和媽媽評劇也唱過了。這次江郎才盡了。鑑於我和老公在婚禮上唱過“夫妻雙雙把家還”,我們就把家底都搬出來,唱這段黃梅調了。
這段因曲調流暢優美,在中國大陸幾乎是家喻戶曉,耳熟能詳。想到這次是聖誕 party 最好表演能突出主題,因此突發奇想把裡面的歌詞改一下。
原詞為
树上的鸟儿成双对
绿水青山绽笑颜
从今再不受那奴役苦
夫妻双双把家还
你耕田来我织布
我挑水来你浇园
寒窑虽破能抵风雨
夫妻恩爱苦也甜
你我好比鸳鸯鸟
比翼双飞在人间
是描述男耕女織的美好圖畫,但卻與現實生活有些距離。於是改動一下讓大家即能欣賞曲調又 relate 到現在的生活
树上的鸟兒成双对,
绿水青山带笑颜
信主不再受那罪捆绑,
夫妻双双蒙恩典
你查经来我敬拜,
我传福音来你做关怀,
脚步虽忙能被历练,
同心服事苦也甜,
你我好比鸳鸯鸟,
比翼双飞在人间。
辛苦老公了,需要背詞。因為詞是我寫的。就在 party 開始前兩個小時覺得因為改了詞,就需要做點兒說明,轉念一想說明也略顯枯燥,乾脆來個穿越吧,用幾句台詞表現 董永,七仙女信主,服事主的故事吧。其實信主的人也稱作是找到了“家”。於是有了這“夫妻双双把家还" 的新傳。
在此,特別感謝:
音樂,錄像馮超:馮超是全才。不但為我們製作了精選的伴奏音樂,現場操作 power piont 還同時錄下了這寶貴的鏡頭。
音控 Vincent: 他是我們小組的笑星本山大叔,他自己不但有演出還擔任了我們這個節目的音控。 沒有他提供的耳麥,我們是不可能做動作的,只能站著唱。因時間倉促甚至都沒有時間試耳麥,全靠 Vincent 的嫻熟技術我們邊對話他邊調音。并且,这篇录像的 editing 也是他完成的。
服裝 Grace, Grace 是 Vincent 小品的搭檔 (因最近演了京劇貴妃醉酒的楊貴妃,因此得名貴妃娘娘),因為她有專業的劇團,定期的排練。七仙女的頭飾就由她幫我解決了。
服裝 Ruth; Ruth 是我媽媽的英文名。她是老公董永服裝的主要設計師。從頭飾,到衣服到身上背的包袱都是從家裡就地取材做成的
道具 Ben: 無鸞如何也沒想到會現場抓來張本。因為人家是作曲家。請人家彈琴都不一定張的了口。可偏偏我們兩個都把自己的行頭穿戴好才發現很重要的道具“槐蔭樹”不在。沒有“槐蔭樹”不能開戲啊!正巧 Ben 在離我們最近的地方為下個節目準備曲子。只好請他屈尊將 host 紅旗家的大盆植物“槐蔭樹”搬來。藝術家就是有美感,“樹" 放的正是理想位置。女主人 Helen 精選的漂亮窗簾就成了我們的佈景。
這台在幾小時之內出台的戲在集體智慧下就與大家見面了。