【阿椿翻唱】《甜蜜蜜 》- 中韩英文翻唱

本帖于 2013-03-30 23:20:48 时间, 由普通用户 XCJC 编辑

【翻唱】《甜蜜蜜 》- 中韩英文翻唱

原唱:(中)邓丽君, (韩)두리안
韩文翻译/制图/翻唱:阿椿


音乐若不自动播放的话,请点击下面的播放器播放:
 



请阅读更多我的博客文章>>>

  • 【翻唱】《童话》中韩英文翻唱
  • 【翻唱】我只在乎你 - 邓丽君
  • 【翻唱】 同桌的你 刘若英
  • 【翻唱】山楂花
  • 【韩乐翻唱】我的爱 李宗泫 翻唱:阿椿
  • 所有跟帖: 

    감미롭네, 너는감&#4812 -海上云- 给 海上云 发送悄悄话 海上云 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 15:17:23

    감미롭네, 너는감&#4812 -海上云- 给 海上云 发送悄悄话 海上云 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 15:18:18

    감미롭네, 감미롭&#4 -海上云- 给 海上云 发送悄悄话 海上云 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 15:19:11

    감미롭네 -海上云- 给 海上云 发送悄悄话 海上云 的博客首页 (25 bytes) () 03/29/2013 postreply 15:25:56

    감사합니다~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (57 bytes) () 03/29/2013 postreply 15:33:09

    楼主和海上都是高人,我照着这个韩文都写不出来,唱得还这么好。 -songofspring- 给 songofspring 发送悄悄话 songofspring 的博客首页 (93 bytes) () 03/29/2013 postreply 15:55:59

    谢谢春之歌! 是啊,邓歌在整个东南亚都很受欢迎, 还有很多其他语言的版本。 -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 18:04:31

    감미롭네(不懂韩文,肯定是赞美的意思。拷贝一楼的哈) -河东狮- 给 河东狮 发送悄悄话 河东狮 的博客首页 (19 bytes) () 03/29/2013 postreply 16:23:30

    谢谢夸奖! 嗯,海上云的韩文很棒,用是惊叹式呢。意思是 -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (18 bytes) () 03/29/2013 postreply 18:08:59

    太强了,顶:【阿椿翻唱】《甜蜜蜜 》- 中韩英文翻唱 -lucylu- 给 lucylu 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 16:59:30

    多谢lucy,周末快乐~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 18:09:44

    阿椿中韩英特色好棒!佩服你的语言天赋! -e梦圆- 给 e梦圆 发送悄悄话 e梦圆 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 18:39:19

    谢谢梦圆,我这是瞎玩呢。你的Send in the Clowns太强了 -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:03:36

    很甜蜜蜜的歌声!椿儿韩语也这么厉害,仰望!! -XL彩虹- 给 XL彩虹 发送悄悄话 XL彩虹 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 20:11:32

    那里,彩虹过奖了。你才是我仰望的这坛中高手!! -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:07:43

    《甜蜜蜜 》还是第一次听韩语:) 很甜蜜柔情! -北冥鱼- 给 北冥鱼 发送悄悄话 北冥鱼 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 20:52:57

    嗯,韩语原版的很俏皮可爱,别有一番风味~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:09:57

    阿椿中韩英特色好棒!佩服你的语言天赋 -swang20000- 给 swang20000 发送悄悄话 swang20000 的博客首页 (0 bytes) () 03/29/2013 postreply 22:30:15

    那里!谢谢~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:11:48

    哪里!谢谢~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:12:40

    太厉害了,三国语言啊! -来自偶然- 给 来自偶然 发送悄悄话 来自偶然 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 04:37:37

    谢谢偶然~ 周末快乐! -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:13:35

    甜蜜蜜怎么是印尼民歌呢?帖是否打错了? -雅歌1- 给 雅歌1 发送悄悄话 雅歌1 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 07:35:55

    没错~~ 印尼的原版叫做Dayung Sampan. 中文甜蜜蜜的词作者-庄奴- -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (131 bytes) () 03/30/2013 postreply 07:47:18

    来听邓丽君唱的印尼语版 ... -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (394 bytes) () 03/30/2013 postreply 07:53:37

    唱的好听,,,:)经典! -^3.1415926^- 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 ^3.1415926^ 的博客首页 (23 bytes) () 03/30/2013 postreply 08:54:44

    不是~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (84 bytes) () 03/30/2013 postreply 09:10:35

    真棒! -^3.1415926^- 给 ^3.1415926^ 发送悄悄话 ^3.1415926^ 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 09:54:14

    严重怀疑阿椿是朝鲜族的,三语转换自如,很有特色。。。 -故乡小路- 给 故乡小路 发送悄悄话 故乡小路 的博客首页 (37 bytes) () 03/30/2013 postreply 09:55:03

    谢谢! 不是的, 是重新填词的, 所以我在韩文后加了中文翻译~~ -阿椿- 给 阿椿 发送悄悄话 阿椿 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 10:19:24

    佩服,看了那么多韩剧,就会说大哥和你好,第一次听韩版甜蜜蜜,喜欢~~ -散漫- 给 散漫 发送悄悄话 散漫 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 11:07:16

    顶,这首歌我大爱啊 :) -飞雪飘花- 给 飞雪飘花 发送悄悄话 飞雪飘花 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 15:50:28

    顶,这首歌我大爱啊~~ :) -飞雪飘花- 给 飞雪飘花 发送悄悄话 飞雪飘花 的博客首页 (61 bytes) () 03/30/2013 postreply 15:52:15

    很甜的声音 :)) -by心言- 给 by心言 发送悄悄话 by心言 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 20:26:47

    阿你呀瑟油!甜蜜温柔又灰常有特色思密达! -出来混,迟早要胖的- 给 出来混,迟早要胖的 发送悄悄话 出来混,迟早要胖的 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 22:03:57

    俺娘, 俺也惊艳到哑口无言四米大:) -丽桥游子- 给 丽桥游子 发送悄悄话 丽桥游子 的博客首页 (0 bytes) () 03/30/2013 postreply 23:07:17

    请您先登陆,再发跟帖!