【翻唱】《童话》中韩英文翻唱
词曲/原唱:光良
韩文翻译/制图/翻唱:阿椿
音乐若不自动开始的话,请点击下面的播放器播放
【翻唱】《童话》中韩英文翻唱
词曲/原唱:光良
韩文翻译/制图/翻唱:阿椿
音乐若不自动开始的话,请点击下面的播放器播放
•
沙发再听!
-梨花侵梦-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:02:58
•
我在校园里的名字就是你的,差个边旁。说来你不信,
-梨花侵梦-
♀
(110 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:13:52
•
:-)))) LG老说我怎么起个那么土的名字 :-) 没法儿改了~~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
15:10:27
•
一点儿都不土,反而亲切。
-比翼鸟-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2013 postreply
12:21:14
•
中韩英三文治, 好痴, 好听,好看, 一道新风景,赞阿椿:)
-丽桥游子-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:08:18
•
我的第一首用伴奏带录的歌, 献给你,丽桥游子~
-阿椿-
♀
(29 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:37:26
•
爱亚,不敢当啊。不是前辈,是同桌, 同努力,同进步哈。
-丽桥游子-
♀
(51 bytes)
()
03/22/2013 postreply
11:20:16
•
这个太强大啦,大顶!
-不见人烟只见花-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:18:35
•
很会唱啊,唱的好!!
-^3.1415926^-
♀
(46 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:35:05
•
没事瞎玩, 多谢 “不见人烟只见花” 和”^3.1415926^“捧场~~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
15:14:35
•
哇,哇,才女!!!用情用带感情的声音静静地唱歌,优雅的倾述。。。好听,大鼎!
-rosebush-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:36:13
•
喜欢听赞我唱的有感情的话~~ 多谢哦~~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
15:25:03
•
这真是不服不行!每种语言都非常有味道!大赞阿椿!!声音很稳很纯净!尾音颤得很棒呢~
-碗叮当-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
10:44:18
•
碗mm过奖了~ 你的水平是我望尘莫及的. 哦对了,你博客里的歌怎么大多都听不了呢?
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
15:05:47
•
谢谢阿椿~城里的好多Link都当了,这得问这“万恶”的文学城!哈哈!
-碗叮当-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2013 postreply
09:49:18
•
喜欢的童话,竟然有中韩英文的版本。。。男歌女唱,低音很棒,情感把握得好,三语转换很自如,很和谐,牛!
-故乡小路-
♀
(80 bytes)
()
03/22/2013 postreply
11:25:20
•
多谢夸奖~ 我对录音技术一窍不通. 请不吝指教~~
-阿椿-
♀
(95 bytes)
()
03/22/2013 postreply
15:22:06
•
额的神啊!直接跪了。真心好听得不行。。。
-羊冈-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
12:04:32
•
赶快扶起~~ 多谢美言~~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
15:27:16
•
会自己翻译,真有才,唱得很好听,调对你有点低,听起来有点压抑。。
-飞雪飘花-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
12:37:33
•
谢谢!! 真的是很低,不适合我。但是我最喜欢的歌之一,瞎唱着玩吧~~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
14:55:28
•
真有才呀,我连中文歌都唱不好 :))
-by心言-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
13:48:11
•
你的滚滚长江东逝水很让人惊艳呢~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
16:01:25
•
韩语都有,厉害,升一下调会更好。
-songofspring-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
14:48:22
•
请教 - 有什么可以升调软件吗?
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
14:51:19
•
你录音的软件就应该可以啊。
-songofspring-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
14:53:16
•
我用IPhone录的 :-)
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
14:56:57
•
你可以用Audacity。
-XL彩虹-
♀
(92 bytes)
()
03/24/2013 postreply
09:27:17
•
多谢彩虹指点! 我去琢磨琢磨~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
17:14:00
•
很牛,中韩英文都很好,是调低了些,升3-4KEYS最好:)
-北冥鱼-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
16:17:26
•
唱的好听也很有味道,欢迎新同学!
-紫秋-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
17:37:17
•
这么多语言厉害,好听!! 要是升下调子唱起来和听起来感觉就更棒了!顶!
-oukei49-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
17:44:14
•
非常喜欢的一首歌,还是语言天才,牛!也同意再稍微升几个key会更棒的!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
17:47:04
•
中韩英文翻唱确有语言天赋,乐感也好!
-big-guy-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
20:03:53
•
这版翻唱很有创意,顶阿椿!
-tytang_ty-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
20:05:45
•
好听的歌!三国语混着来,好厉害啊!调是低了些,温柔有味道好唱!顶上!
-welydl-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2013 postreply
20:25:01
•
顶牛人 :【翻唱】《童话》中韩英文翻唱!高手
-lucylu-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2013 postreply
07:34:46
•
第一次听三语歌,牛啊
-七零-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2013 postreply
09:33:25
•
真实多元文化的完美结合,厉害,顶阿椿!
-比翼鸟-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2013 postreply
12:25:53
•
牛人,好听的音色,很会唱,升调会更好!
-潇洒走红尘-
♀
(0 bytes)
()
03/23/2013 postreply
15:09:55
•
********** 再次感谢楼上各位前辈, 同学的鼓励支持! 周末快乐!! ************
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
08:31:49
•
阿椿太牛了!三种语言转换自如,声音甜润优柔!这歌表明:全世界是韩国人造的!而韩国人是中国人造的!
-出来混,迟早要胖的-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
08:42:11
•
哈哈~~ 谢谢!
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
14:55:08
•
轻柔动听!!阿椿中韩英文都好厉害!!周末愉快!!
-XL彩虹-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
09:31:45
•
那里.. 多谢彩虹捧场, 周末愉快!!
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
14:56:17
•
好声色,中韩英文唱得都棒,厉害~~
-pany999-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
15:14:27
•
过奖了~ 谢谢pany999 !
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2013 postreply
17:15:08
•
周一忙晕头,竟然差点错过了这麽美的童话,坐在地下室也要顶一下~
-散漫-
♀
(0 bytes)
()
03/25/2013 postreply
17:43:19
•
谢谢mm来地下室顶~~
-阿椿-
♀
(0 bytes)
()
03/26/2013 postreply
14:27:15
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy