“通感”
前几天我贴过一张照片,不少朋友都看到了,jt那边有人说像“鬼子炮楼”,笑了我半天。人的感受差异有多大呢?
有一次在路上,被一位同胞大姐拦住问路,但是因为沟通困难,我跟她一通掰斥才好不容易讲明了,看她远去的身影,领导不禁叹息,说,虽然她是你的同胞,同文同种,但是你们之间的沟通竟然是那么难。
有个同嫁法国人的女友婚姻触礁后,曾经跟我说,不同文化的人就是无法白头到老的,我说的他根本不懂!纯粹就是鸡同鸭讲,你没有这种感觉吗?我不想当面怼她,就没置可否。我猜,咱坛里那么多跨文化的家庭,肯定很多人都会反对这个论断。
我说的“通感”,不是字典里的通感的原意(原意是说不同领域之间的感受互通),而是人和人之间的可互通的感受。
