“汆”,还是“氽”? 螺姐你进来。。。

来源: 2020-03-31 15:51:20 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我想,还是说点轻松的。休息一下。

螺姐,我就喜欢抓你的尾巴,嘿嘿。看到你写的“在滚水里川一下?

这个“川”不对。你知道,杭州有个著名的“片儿川”,其实是错字。

正确的应该是“汆”。

读音和“川”接近。但不一样。是 cuān。而川是念 chuān。当然在吴语里也差不多。

汆,就是你说的,烧滚水,食物放进去,快速烫熟。马上捞起来,保持食物的鲜味,已经鲜亮的颜色。比如,我经常回家汆个汤,素菜,瘦肉片,很快就好。省时间么。所以汆,就是上面一个“入”,下面加个“水”。

另外一个字,很接近。就是“氽”。

读音是 tǔn。吞的第三声。

不同,是把食物放到水里,或者油里,煮,或者炸,一直到食物浮到表面。比如,氽个肉圆,氽个油条,氽个花生米什么的,最后要浮起来。

氽上面是“人”,不是“入”。人要在水面浮着。不能沉下去。

类似的字很多。比如“籴”(念敌, dí) ,“粜” (念跳,tiào),下面是“米”,上面一入一出。合起来就是买进米,卖出米。

还有个字,我就不写了,上面是入,下面是肉。本来是个中性词,一种自然现象。不过忌讳,所以这几十年来,拉了另外一个常见的同音字当了“替罪羊”:操。真倒霉,本来一点关系都没有,提手旁,一个基本动作。现在弄得人们躲之不及。