来个黄的。。。婚礼誓言的一字(还是几字?)之差。。。

来源: 2013-01-13 13:30:47 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我和老那发昏头的时候,老那说,发昏头的誓言(vow)要自己写。

我说咱写英文油捆南哪,网上找个标准的版本照读就算了。

老那说不行,要自己写。

我说那你得帮我措辞。

我问:写什么呢?

老那说:就写你的心里话。比如说,你愿意跟我发昏头是为什么呢?

我说:是啊?我爱跟你是为什么呢?这个还真得想想。

老那说:你好好想想。

我想了一会儿后就跟他说:我想起来了。自从跟你在一起后我就没失过眠,只要一上床抱住你的warm body,我就睡的特香甜。长此下去,我肯定长寿。

老那说:There you go

我说好吧,有了一句台词,就叫做:“I want to hold your warm body and fall to sleep with you every night”。

老那给我加了上去。

我想了想,觉得不好。我说:人家客人听了,会不会觉得有点黄啊?

老那说不会。

我要删,老那不让,说他喜欢。

我不放心,想了又想,最后在前面加了一句,后来成了这样:“I want to hold your hand and walk with you every day. I want to hold your warm body and fall to sleep with you every night”。

还好,没有异议,过去了。我当时读那vow的时候,居然还赚来了几个客人的眼泪。

发昏头后我就obsess了。一到晚上睡觉的时候我就问老那:你说当时咱那vow上说hold your warm body every night, 是不是有点黄啊?

老那说不黄。

第二天我还问,几天以后老那就烦了。

昨晚我又问,老那大声地回答说:

告诉了你十遍了不黄你还问!那天的vow上你要是说:“I want to hold your naket body every night and XXX”,那才黄呢!

哈哈哈,看来不仅是一字之差,而是几句之差啊,哈哈!