一句话说一种社会制度(转&译)

来源: 2009-02-23 08:25:01 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

今天在Marketwatch.com 的评论中,一个叫Teddy-Nibbler的家伙在评论银行的国家化问题,说了以下一段话,很精彩。

SOCIALISM: You have two cows. The state takes one and gives it to someone else.
社会主义:你有两头奶牛。州里拿走一头去给别人。

COMMUNISM: You have two cows. The State takes both of them and gives you the milk.
共产主义:你有两头奶牛。州里全都拿走然后给你牛奶。

FASCISM: You have two cows. The State takes both of them and sells you the milk.
法西斯主义:你有两头奶牛,州里全部拿走然后卖给你牛奶。

MILITARY DICTATORSHIP: You have two cows. The State takes both of them and shoots you.
军事专制:你有两头奶牛,州里全部拿走然后毙了你。

BUREAUCRACY: You have two cows. The state takes both of them, accidentally kills one and spills
the milk in the sewer.
官僚主义:你有两头奶牛,州里全部拿走,一不小心弄死一头,溅了点奶在下水道里。

CAPITALISM: You have two cows. You sell one and buy a bull.
资本主义: 你有两头奶牛,你卖一头再买一头公牛,希望能下仔

PURE DEMOCRACY: You have two cows. Your neighbors decide who gets the milk.
纯种民主:你有两头奶牛,你的邻居决定谁喝牛奶