我觉得前面用ている是因为空瓶还在不停的增加,是一种还在变化的状态。 スナック菓子などが広げられていた。〈-是喝酒前已经布置好的,静止状态。不是说现在还在不停地摆上去。 另一个原因觉得就是,也不可能ている一直用下去,这样会显得很单调。 有时候是些技巧问题,不好完全用语法解释,至少我这个水平不够