回复:为何不让他们按照中国的发音(罗马拼音)去读?

来源: 2009-09-01 18:03:01 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

我们也有这种想法,按中文读佳钰法但译成日语意思就有点怪怪的,佳玉读じゃい日语有邪的意思,平常就按玉的发音叫她たまちゃ