您绝对不是“貴様、きさま”! 日语里说这个是在非常严重和生气的时候才用的。表示尊敬时 您 应被翻成 “おたく”或者 “姓+ さん
来源:
movielover888
于
2015-08-22 08:46:40
[
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次
您绝对不是“貴様、きさま”! 日语里说这个是在非常严重和生气的时候才用的。表示尊敬时 您 应被翻成 “おたく”或者 “姓+ さん"!