恍如昨日CND我的旧爱,方舟子还是个很重情义的有情人呀,分跟谁。。。ZT

来源: 2015-07-07 01:14:12 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

上面这段话是在2001年写的。 韩寒如果能够早日读到这段文字,就知道该怎么办了。 我看方舟子跟韩寒掐架,就想起当年方舟子在ACT跟人掐架的那个情景。 韩寒要斗夸方舟子,唯一的办法,就是在网络上跟他无休无止地掐下去,比方舟子更善辩、更狠,更凶,更毒辣才行。 但是,这样的人在中国还没有出现。 所以我在上一集里说:“方舟子在网上掐架,很多年前他就是冠军”。 韩寒哪里是方舟子的对手。

我的上一集登出后,万维有位叫“皇城根儿”的网友回忆了他当年在ACT与方舟子掐架的情景:当时他就明史和红楼梦,跟方舟子和方金可是掐了好一会儿。两人恰好都姓方,论才华和文笔绝对是超一流选手,两人联手大对决他,那叫一场恶战。给皇城根儿的印象,方舟子的掐架本事就是手快。费了吃奶的劲码了几百个字,方舟子上千字的回复马上就出来了。弄得他特丧气,根本回复不过来。那会儿的中文输入软件特懒。他只好败下阵来。皇城根儿记得非常的清楚,当时他在“抱头鼠窜”而去的时候留送给方舟子的最后一句话是“长此以往,君将不君也”。

方舟子为了打韩寒的《求医》一文的假,居然写了4篇檄文,叫韩寒毫无招架之功,更无还手之力。 这再次让我看到了一次他当年的掐架真功,只是他比当年更加老辣和娴熟了。

方舟子 初到ACT时,ACT对于他来说还是个荆棘丛生的大杂院,但一年以后方舟子就跻身ACT八大牛人的行列了(方舟子说那时共有六大牛人,其实俺觉得远不止那个数字。 例如那什么"白毛女"、“黄毛女”的,发帖不咋地道,但掐架功夫一流)。 ACT成了方舟子的后花园。 可以说他在那里除了跟一两个天王巨星还未决胜负外,他基本上是打遍天下无敌手了。 好像他还当上了个聊天网管什么的。 但那个时候ACT的全盛时期已经过去,高手们开始引退,另谋高就,那个舞台也不够方舟子表演了。 于是他拉了几个死党搞了那个网络文学新语丝。 新语丝成立后,ACT还活跃了一阵子(新语丝在ACT也有园地)。那一两年,CND、ACT、FHY、XYS四足鼎立,撑下中文互联网的大半片天。 但后来随着强大无比的www的普及,Newsgroup这种早期的互联网的一个protocol日渐衰微,ACT几年后寿终正寝了。 今天在网上还有当年的存档(http://groups.google.com/group/alt.chinese.text/topics)。

如今的方、韩大战,在我眼里犹如一场放大了的ACT掐架。 方舟子的不依不挠的风格依然犹如当年,只是略输文采,却更多风骚。 我真正开始钦佩方舟子,还是在他开始走上科学打假之路以后。 好像有个“民科”,说人类之所以能够站起来,是因为猿类能够有别于其它动物面对面性交,这种面对面性交使猿猴站立起来行走,这种力量就叫“朱海军力”。 方舟子以其铁一般的事实,严谨的科学观点,辛辣的语言,把那个朱海军打得屁滚尿流。

也许要不了多久,整个中国都要成为他方舟子家的后花园。 如今他在中国已经是打遍天下无敌手了。 就连朝廷费了老鼻子力气都搬不倒的韩寒,叫他方舟子三下五除二给收拾了。 你说他厉害不厉害? 所以我在上一集里说,韩寒居然跟方舟子说出那种侮辱人格的话,那是找死! 韩寒懂个屁!

方舟子厉害归厉害,他也并不是铁板一块。 他还是有侠骨柔情的。 上次的那两张照片,我说了那里面只有当时很少的几个网络牛人在里面。 但那张照片却有中文互联网早期最最美丽的两个网络MM。 我把那张照片往贝壳村一放,一位女村民眼尖,一下子就指出照片正当中的白衣女士是个大美人。 万维的网友则指出一个是莲波,另一个是百合,她们都在第一张照片里面(第二张照片中的瓶儿也是个当时的大美人)。 西恩地的网友谈论最多的就是莲波。

莲波就是中文互联网早期最知名的女牛人,ACT“六大牛人”之一(百合、莲波、散宜生、嚎、图雅、方舟子),人称“绝代风华才女”。 西恩地的网民把她的照片找了出来:


西恩地的网民还找出了莲波当年的这个译作:


Scarborough Fair

译者:莲波


斯卡布罗集市


问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley, sage, rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley, sage, rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothes the child of a mountain.
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley, sage, rosemary and thyme.
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤彼孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
昔我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley, sage, rosemary and thyme.
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine.
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight.
争斗缘何,久忘其旨。 For a cause they have long ago forgotten.
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley, sage, rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.


莲波是第一个以这种似诗经体在网上发表译作的女诗人。 莲波的另一首译作《袖底风?绿袖》也是一样懏永。有人把这种特殊的诗体称作“莲波体”。

莲波的身世一直是个迷。 一说她本是扬州附近一中学语文老师,后出国。 另一说她是浙江宁波人,长于苏州。 大家只知道1993-96那段时间她在芝加哥读书。 1996年7月,绝代风华才女莲波突然贴出离网告示,从此不见其踪迹,和图雅一样神秘地消失了。 据传她后来回国,在浙江某小城教书。 但此传闻未经证实。

莲波去后,ACT的诗词顿失主心骨,开始散乱,渐不存焉。 方舟子与莲波一直交情不错。 莲波曾经帮方舟子打过许多字,也是新语丝的常住诗人。 也许是出于爱才之心,也许是感怀旧日的友情,方舟子把莲波的一些作品搜集于新语丝之中,为莲波设立专辑,后又把他与莲波唱和的诗集在一起,编成《莲舟唱和集》。 这是网络上第一部男女声唱和诗集。下面是《莲舟唱和集》中方舟子和莲波的和诗一首:  

鹧鸪天

莲波

放眼江山终是空
吟诗举酒意无穷
琴心三叠初弹后
悲喜宛如袖底风

心未淡,血犹浓
清歌一阏梦千重
回眸暗夜愁何限
魂在故园明月中


鹧鸪天

--和莲波

方舟子

歌罢大江万事空
天涯孤旅路途穷
阑珊灯灭人归后
剩有绵绵昨夜风

情已淡,恨犹浓
河山回首几千重
不堪说尽思无限
枉作英雄噩梦中