人家送你一个礼物,你反复感谢,一个会让人觉得生分;另一方面会让人误会,以为你在暗示什么。 而在日本,反复感谢,表示得到恩惠的人没有随着时间而遗忘,留在了心里。 可能还是文化不同吧? 人随着大环境是会变得,以前觉得自然的事,可能到后来就不可理解了。现在觉得,还是大大方方地说出谢谢来比较舒心。 日本人的感谢,不仅是语言,还有肢体语言都很到位,还是值得学习的。 父亲节,孩子做了一张卡片,明显他爸爸还是有小小的感动的....