流亡者的金牌
作者:张伯笠
劉美贤(Alysa )獲奧運金牌,痛飲三杯,寫給六四戰友劉俊國的感想:
你不是從冰場開始的,
你是從廣場開始的。
1989年6月4日的夜晚,
月黑风高。
刽子手舉起了屠刀,
坦克的吼聲壓過了青春的吶喊。
我在北京,你在广州,
我们站在同一歷史的火線,
硝烟弥漫,
尸横遍地,
我们仰天长啸,
淚流满面!
为了仅剩的一点尊嚴。
於是,
祖國不再是家,
而成了離別。
你背起行囊,
離開熟悉的街道與鄉音,
漂洋過海,
在陌生的土地上
重新學習呼吸。
旧金山,
沒有人知道你是谁,
刘俊国,
广州的八九学生运动领袖,
把名字改成刘俊,
因为你的故国已经在心头隐去。
旧金山的中餐馆,
没人知道
你曾經站在
六四运动的前沿,
沒有人看見你心中
未熄的火熖。
你不再高喊口號,
你開始洗碗搬箱、打兩份工。
没曾想到'
你把理想,
藏進冰鞋,
交给了下一代!
當那个叫Alysa 的小女孩
在冰面上旋轉時,
沒有人看見——
那是你凌晨四點的鬧鐘,
是你咬牙付出的訓練費。
當那個叫劉美賢的小女孩
站在一個又一個領獎台上時,
沒人注意到
你激動的眼淚!
冰面很冷,
流亡更冷。
可是你知道——
若不能改變一個國家,
至少可以成全一個孩子。
於是我們的Alysa 飛起來了!
當她在奧運舞台上
旋轉、跳躍、
落冰穩穩站住的那一刻,
全場沸騰,
美國沸騰
我也血液沸騰了!
那不只是金牌。
那是一個流亡者的尊嚴。
那是一個父親沒有放棄的證明。
那是從天安門廣場
到奧運冰場的漫長救贖!
俊國,你曾經為自由奔跑,
如今你的女兒為夢想滑行。
歷史把你趕出故土,
卻沒有奪走你的信念。
當Alysa 舉起金牌時,
或許沒有人知道,
真正站在頒獎台上的
其實是兩代人的堅持。
當奧運頒獎典禮奏起
美國國歌的時候,
我在電視上看到你
淚流滿面!
那是流亡者對美國的回報
也是我們又一次的新生:
因為我們這一代為真理流亡,
而我們的下一代為榮耀飛翔。
俊國老弟
你沒有拿過獎牌,
但你贏過命運。
天安門的戰友,
流亡的父親,
奧運冠軍的背後
是上帝的奇妙,
還有你那顆,
從未向黑暗低頭的心!
2026/02/19
(這一天是我的生日,
謝謝你的生日禮物)









更多我的博客文章>>>
