Reply

回答: 请教8老师关于出生公证dfrdfr2022-10-23 18:43:47

1. 我的出生公证里我妈名字的英文和她护照有出入,公证书里多了一撇。护照中比如是 Zhang Xiaohua; 公证书写的是 Zhang Xiao'hua。 这个会有问题吗?

-No problem. USCIS know Chinese names well.

我有必要再做一份公证吗?

-Not need.

或者写个说明材料?

-Not need unless USCIS ask for it later. It is just translation diference. As long as her Chinese name is the same in the two documents, it will be fine.

2. 另外我以前还做过一份出生公证,名字是对的,但比美国版本少了两页纸,我能用这个公证书,找个这边懂中,英文的人翻译公证,补上后两页,可以吗?

-Fine. The translation should meet the USCIS translation requirements. See this link for some information:

What are USCIS Requirements for Certified Foreign Language Translations? - Capitol Immigration Law Group PLLC (cilawgroup.com)

 

哪个办法可行?多谢!

所有跟帖: 

多谢8老师详细解释! -dfrdfr- 给 dfrdfr 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/24/2022 postreply 05:39:55

请您先登陆,再发跟帖!