Reply

来源: 863211 2020-08-26 13:19:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (6468 bytes)
回答: 8老师我能再问您一个问题吗?谢谢柳树下2020-08-24 16:46:04

再问8老师 

老师我再问您一个问题行吗?

我又看了一下我妹妹2012年做的她自己的出生公证,一共4页包含2个不同的公证:

1 她自己的出生公证中英文各一页

2。对她的中英文出生公证的对比结论的公证,说译本与原件相符,这部分是翻译部做的,中文说了一遍译本和原件相符,英文又说了一遍内容相符,对这个验证结论公证了一下 

 

问:

 

我准备按照您的建议在国内重新办一下我自己的出生公证,按照新的格式。

 

USCIS 网上说要有个affidavit of transliteration, 翻译人要说自己英文流利有能力翻译。

翻译人员是必须得说自己英文流利吗?我得跟国内办出生公证的翻译部提这个具体要求吗?好像人家有自己的格式,我妹妹的出生公证移民局也没说啥啊。

-Your sister's 出生公证 is OK. Because the 翻译部 is the agency, not a specific person, it does not have to have the affidavit of transliteration.

 

请指教,希望我折腾一次就把每一步都做对。

 

所有跟帖: 

清楚了,非常感谢8老师的指教 -柳树下- 给 柳树下 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2020 postreply 20:36:51

请您先登陆,再发跟帖!