Reply

来源: 2017-03-14 09:53:06 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

孩子(MINOR,非美国出生)被要求提供证明文件:

1. CERTIFIED TRANSLATION OF BIRTH CERTIFICATE。出生证为日本签发,本身已经是日英对照,除了政府盖章,签名部分,不晓得还要TRANSLATE啥。一定要用翻译公司么?

-The translation format in your old version did not meet the USCIS requirement, so need to translate it into English again following the requirements by USCIS. See the following at:

  • Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

    The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

    Certification by Translator

    I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and [enter appropriate language] languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled [enter title of document].
    Signature
    Typed Name                               
    Address
    Date
 

 

2. PROOF OF LEGAL ENTRY。孩子有H4签证的第一本护照在若干年前换发中国护照时领馆没有退还,手头只有i94. 请问这足够么?

-I don't know. Normally you need to provide the I-94, the visa stamp page and the entry stamp page from the passport.

谢谢。