请教关于Certification by Translator的问题

来源: oucruiser 2015-01-09 13:23:26 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1611 bytes)
本文内容已被 [ oucruiser ] 在 2015-01-09 14:02:19 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
在官方网找到的Certification by Translator,这个模板针对的是一个文件翻译的证明。现在有很多中文文件做了翻译,我是不是在the documents attached entitled 后做一个list。同时相应的,每个中文翻译文件的最开始加一个"Title:the translation of XXX  "这样的语句,比如一个专利说明书翻译“Title:the translation of the specification of patent:XXXX(专利名称)",这样和这个Certification中的the documents attached entitled能够对应起来。
请教,多谢。

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and Chinese languages, and that the above/attached documents are  accurate translations of the documents attached entitled 1.XXX   2. XXX  3.XXX  ......

Signature_________________________________
Date                                             Typed Name
                                                     Address

所有跟帖: 

Fine. -863211- 给 863211 发送悄悄话 863211 的博客首页 (0 bytes) () 01/09/2015 postreply 16:03:15

Thank you very much -oucruiser- 给 oucruiser 发送悄悄话 (18 bytes) () 01/10/2015 postreply 12:30:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”