周末应邀参加一个当地朋友的家庭PARTY。
依照习惯准时抵达好朋友的家,已经有几个客人先到了,主人热情地介绍彼此相识,不免一番寒暄。
当介绍到一个长得很像亚洲人的男士时,因为先前的经验不敢以貌取人,不好断定是亚洲哪个国家的友人,所以犹豫了一下不知用什么语打招呼。
那位叫马克的男士倒抢先用英语问我来自哪里,现在做什么?听口音我判断他像中国来的同胞,但是不敢确定。遂用英语回应。
PARTY很热闹,有人弹钢琴,有人会弹吉它,大家相熟之后话题也多了起来,天南海北地神聊。
酒足饭饱之后,那个亚洲面孔的马克脸上也露出葡萄酒的颜色,很放松地走到我边上坐下。开口用中文跟我聊天,我惊讶他会中文。
还是问:你会中文?
他说当然了!
我又问:你是哪个国家的人?
他说我是中国人!
我大喜,你怎么不早说?咱俩还讲什么英语呀?
他说:我知道你是中国的。我就是要逼你讲英文,在这种场合我觉得跟你讲中文我会很尴尬!
我差点晕倒,顿时没有了兴致。
也许是葡萄酒的作用,那个马克却话越来越多。
我问他是哪里人?他说是上海的。可是我听他口音不像地道的上海人,就说你的口音好像不是上海的吧?
他迫不及待地解释说,我在上海读书,毕业后就在上海工作了18年,你说我不是上海人吗?
我又问,那你老家是哪里?他说是上海边上的一个很著名的大城市。
又问,听你口音好象是那个大城市边上的某个县的。
他很警惕地问,你怎么对上海和周围这么熟悉?
我告诉他,我在上海工作过,经常在全国各地跑,对一些方言比较了解。
我说上海人把上海之外的所有人都称之为“乡下人”,现在来自全国各地,世界各地的不同口音的人已经把上海变成国际大都市了。如果大家都讲标准的上海话,费时费力不说,那就不成其为国际大都市了,那倒要真的成为国际乡下了!
那个马克听罢面露尴尬,终于坦白自己来自南方一个小县的一个水乡。感慨自己不容易,寒窗苦读考进上海的名牌大学,现在又奋斗到了北美,已经入了籍,总想讲英语,努力融入主流。
为化解马克的尴尬,我说有这种想法的人很多,可以理解。
不管你的英语多么标准多么地道,人家也知道你是亚洲人,也许知道你是中国人。
没什么,北美本来就是移民的北美。乡音难改是人之常情嘛!
我们学语言只是为了交流的便利,不是为了忘却你的乡音。
不知哪句话触动了马克,看得出泪花在他的眼里转,他在掩饰着不让它流出来。
他说他的老父亲已经八十多岁了,这几年身体不大好,一直很想再见儿子一面。
聊了很久,也聊了很多,马克最后毅然决然地说我明天就去申请回国的签证!
我在内心默默地祝福马克和他的老父亲。