请教各位: 帮母亲填DS 156 form, 其中的住址(母亲的), 要翻译成英文还是填中文

来源: 风中铃声 2008-12-02 08:59:10 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (164 bytes)
其他的项目都已经用英文填好了, 可是, 就是她中国的地址, 如果用英文翻译过来的话, 非常奇怪, 而且就担心如果领事馆要寄信给母亲的话, 还是中文的地址准确吧, 多谢各位宝贵意见

所有跟帖: 

用英语填写, 旁边再用手写上中文 -在线等候- 给 在线等候 发送悄悄话 (88 bytes) () 12/02/2008 postreply 12:29:40

非常感激您的热心帮助, -风中铃声- 给 风中铃声 发送悄悄话 风中铃声 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2008 postreply 12:43:42

美国大使馆的说明 -胡阿友- 给 胡阿友 发送悄悄话 (260 bytes) () 12/02/2008 postreply 12:38:23

非常感激您, 谢谢 -风中铃声- 给 风中铃声 发送悄悄话 风中铃声 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2008 postreply 12:44:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”