以后不要用"病危"这个词,就说有急事 - 看了你的标题确实不舒服
所有跟帖:
•
谁喜欢用这词?但人在江湖,身不由己啊!
-gus315-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
13:31:10
•
如果亲情抵不过一张卡,如果父母病危盼归而瞻前顾后,,,,,
-esmie-
♀
(46 bytes)
()
09/26/2007 postreply
13:36:22
•
难到她不是为了亲情才上来问大家的么? 如"忤逆不孝"还...
-gus315-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
13:46:46
•
有一点点孝心就不在这里问啦,绕道啦,就回去啦。。。。。
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
13:51:11
•
那你怎么不现在就回去父母身边尽孝呢?一定要在病危时才
-bbslover-
♂
(55 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:07:22
•
my parents are living with us
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:08:45
•
see!所以你站着说话不腰疼.
-bbslover-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:10:44
•
If you can live with your excuses to not to fulfill yoour duties
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:12:27
•
我家的事情我处理得很好,没必要伤害别人来标榜自己.
-bbslover-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:18:19
•
你敢想像病危父母望眼欲穿的心情吗?
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
13:40:19
•
我父亲病危时,我一口气跑到火车站.但如我现在90岁母亲,
-gus315-
♂
(115 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:02:18
•
keep looking for execuses. You are good at it.
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:07:05
•
keep fighting and barking. You are good at it.
-bbslover-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:11:45
•
Thanks.. You are too flattering.
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:15:17
•
You are always welcome! :)
-bbslover-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:19:43
•
正义的化身!膘悍的楷模!
-bbslover-
♂
(87 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:03:12
•
I am happily married with kids! :D
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:08:09
•
物以类聚啊,:D :D :D
-bbslover-
♂
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:09:23
•
that is right!
-esmie-
♀
(0 bytes)
()
09/26/2007 postreply
14:11:01