Brothers and sisters, translator help!!!

Two weeks ago, a white lady caught me to translate her
marriage certificate for her, who married a Chiese man
when she taught English in Xian, China. I thought it would
be a piece of cake.
But she asked me to translate it word by word.

Their marriage certificate was issued by
"Min2 Zheng4 Bu4".

Brothers and sisters, who know how to translate this department
name into English?
=====================
Department of social security?

or
department of people's living?

or else?
========================
Help please! She has waited for two weeks. She
emailed me and called me and said both she and her hu*****and
will be very appreciate me. And it's close the the deadline.

Thanks for your help!

所有跟帖: 

回复:Brothers and sisters, translator help!!! -MeiGuoNongMin- 给 MeiGuoNongMin 发送悄悄话 (33 bytes) () 10/30/2006 postreply 20:26:48

The Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China -jbrother- 给 jbrother 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2006 postreply 20:28:20

Thanks a lot to Meiguonongmin and jbrother! -math100- 给 math100 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2006 postreply 21:02:37

请您先登陆,再发跟帖!