谢谢老妖。 主要是英文翻 译, 你的意思是 直接 字 对 字 的翻 译 罗? 里面有 没有 直接的字 眼 such as "xx and xx are granted divorce" or " the marriage is ended"? 移民局 拒 绝 接受我的 调解书就是因为没有看见这样直接了当的说 法。如果 公 证书还是这样的,那我 真 的想 不 出 别 的办法了。
谢谢老妖。 主要是英文翻 译, 你的意思是 直接 字 对 字 的翻 译 罗? 里面有 没有 直接的字 眼 such as "xx and xx are granted divorce" or " the marriage is ended"? 移民局 拒 绝 接受我的 调解书就是因为没有看见这样直接了当的说 法。如果 公 证书还是这样的,那我 真 的想 不 出 别 的办法了。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy