有一个人,办绿卡用的工作是教唐人街的华人英语,美国么,三条腿的蛤蟆不好找,英文比她好的多得是,那她怎么把这卡办下来的呢?你要注意,她是在唐人街教,LC上要求要会国语,广东话,客家话,和英语,还得是英语专业毕业的。这要求首先把学英语专业的老美拒之门外,能和她抢的只有有绿卡或是公民的老中,还得是广东客家人学英语专业的。你说,在那一亩三分地儿,除了她老奶,还会有人合格吗?就算有,那位会来应征吗?
劳工部为什么不置疑这么苛刻的要求呢?她的理由是学生都是些广东人和客家人,光会英文你没法教他们。另外,教英文总得自己是学这个的才权威不是。
绿卡就是这么办的。
不能“翻译”,你中翻英,英翻中都会没戏。我有一个例子,看对你
所有跟帖:
•
谢谢您.我不是申请美国绿卡(没有资格),
-留恋往返-
♀
(140 bytes)
()
10/01/2005 postreply
17:44:39
•
实在对不起,刚才的例子是办美国绿卡的。不清楚加拿大的行情。
-加国专家是楼上那位-
♀
(0 bytes)
()
10/01/2005 postreply
17:47:56
•
回复:不能“翻译”,你中翻英,英翻中都会没戏。我有一个例子,看对
-daisy123-
♀
(454 bytes)
()
10/02/2005 postreply
08:23:54